El método utilizado en las clases de Complemento Formativo en lengua francesa es comunicativo y pragmático: se aprende para comunicarse.
En los primeros días de curso, el profesor:
- Ayudará a los alumnos a reconocer e identificar los rasgos globales del francés con mensajes orales.
- Establecerá la comunicación en francés en la clase: identificar a alguien, saludar, presentarse.
- Demostrará a los alumnos que son capaz es de leer y comprender globalmente unos pequeños textos sencillos.
- Familiarizará a los alumnos con los sonidos del francés.
La lengua utilizada en clase es adecuada y motivadora en situaciones de comunicación próximas a la vida real de los adolescentes de hoy y a sus intereses, en situaciones reales de comunicación utilizando herramientas como el correo electrónico o Internet o en situaciones imaginarias, curiosas o cómicas que provocan la emoción, la sorpresa e incitan a empezar a hablar.
Se trabaja:
- La comprensión oral con numerosos ejercicios de comprensión y de expresión, actividades orales, juegos, ejercicios de memorización, unas actividades integradas y un test de comprensión oral por unidad.
- La expresión oral el principal objetivo es que los alumnoscomprendan y se expresen en francés en clase: consignas, órdenes, peticiones de ayuda, pequeñas exposiciones,…. En el Nivel A1 partimos de prácticas sencillas y motivadoras, de este modo surge la participación activa en el aula. Actividades útiles para favorecer la comunicación oral en el aula son: “écoute et complète”, “écoute et répète”, “lis et réponds”, “vrai ou faux”, “demande à un/e camarade”, “jeux de rol», etc.
- La comprensión escrita con textos cortos y las estrategias recomendadas apuntan a la lectura rápida: no se pretende agotar el texto ni comprender todo, sino captar rápidamente el sentido general antes de pasar a otro para multiplicar las lecturas y ganar en motivación.
- La expresión escrita el alumno redacta textos adaptados a cada nivel A1 – A2 y utilizando:
- Una gramática funcional adquirida en el aula en situaciones de mensajes, comics, entrevistas, juegos, mini-relatos.
- Un vocabulario básico que permanecerá más o menos pasivo al principio pero que será fácilmente entendido en situación y permitirá avanzar y presentar, de acuerdo al nivel, unos textos y unas situaciones reales y motivadoras.
- La fonética está tratada de forma sistemática. El ritmo y las entonaciones se trabajan a lo largo de las memorizaciones de los textos.
En el Nivel A1 (1º y 2º Eso) unas poesías, unos comics y unas canciones completan los relatos, los textos informativos y los juegos.
En el Nivel A2 (3º y 4º Eso) se trabajan textos más en profundidad para habituar a los alumnos a formular hipótesis de significado.
Collège Condorcet
Este es el Colegio donde nuestros alumnos de intercambio estuvieron en 2010-2011
Notre Dame de la Providence
Este es el Colegio donde nuestros alumnos de intercambio estuvieron en 2013-2014