PARLER FRANÇAIS

El método utilizado en las clases de Complemento Formativo en lengua francesa es comunicativo y pragmático: se aprende para comunicarse.

En los primeros días de curso, el profesor:

  1. Ayudará a los alumnos a reconocer e identificar los rasgos globales del francés con mensajes orales.
  2. Establecerá la comunicación en francés en la clase: identificar a alguien, saludar, presentarse.
  3. Demostrará  a los alumnos que son capaz es de leer y comprender globalmente unos pequeños textos sencillos.
  4. Familiarizará a los alumnos con los sonidos del francés.

La lengua utilizada en clase  es adecuada y motivadora en situaciones de comunicación próximas a la vida real de los adolescentes de hoy y a sus intereses, en situaciones reales de comunicación utilizando herramientas como el correo electrónico o Internet o en situaciones imaginarias, curiosas o cómicas que provocan la emoción, la sorpresa e incitan a empezar a hablar.

 Se trabaja:

  • La comprensión oral  con numerosos ejercicios de comprensión y de expresión, actividades orales, juegos,  ejercicios de memorización, unas actividades integradas y un test de comprensión oral por unidad.
  • La expresión oral  el principal objetivo es que los alumnoscomprendan y se expresen en francés en clase: consignas, órdenes, peticiones de ayuda, pequeñas exposiciones,…. En el Nivel A1 partimos de prácticas sencillas y motivadoras, de este modo surge la participación activa en el aula. Actividades útiles para favorecer la comunicación oral en el aula son: “écoute et complète”, “écoute et répète”, “lis et réponds”, “vrai ou faux”, “demande à un/e camarade”, “jeux de rol», etc.
  •  La comprensión escrita con textos cortos y las estrategias recomendadas  apuntan a la lectura rápida: no se pretende agotar el texto ni comprender todo, sino captar rápidamente el sentido general antes de pasar a otro para multiplicar las lecturas y ganar en motivación.
  •  La expresión escrita  el alumno redacta textos adaptados a cada nivel  A1 –  A2 y utilizando:
    • Una gramática funcional adquirida en el aula en situaciones de mensajes, comics, entrevistas, juegos, mini-relatos.
    • Un vocabulario básico que permanecerá más o menos pasivo al principio pero que será fácilmente entendido en situación y permitirá avanzar y presentar, de acuerdo al nivel, unos textos y unas situaciones reales y motivadoras.
  • La fonética está tratada de forma sistemática.  El ritmo y las entonaciones se trabajan a lo largo de las memorizaciones de los textos.

 En el Nivel A1 (1º y 2º Eso) unas poesías, unos comics y unas canciones completan los relatos, los textos informativos y los juegos.

 En el Nivel A2 (3º y 4º Eso) se trabajan textos más en profundidad para habituar a los alumnos a formular hipótesis de significado.

INTERCAMBIO

En el curso escolar 2010-2011 dan comienzo los primeros intercambios con países de habla francesa.

2010-2011Intercambio con París (Francia)

En el curso escolar 2013-2014, realizamos un intercambio con un Instituto de Francia, en Vincennes (París).

CENTROS DE INTERCAMBIO

Collège Condorcet

Este es el Colegio donde nuestros alumnos de intercambio estuvieron en 2010-2011

Notre Dame de la Providence

Este es el Colegio donde nuestros alumnos de intercambio estuvieron en 2013-2014